La semana anterior, escuchamos en el libro de Éxodo sobre como el pueblo de Israel construyo un becerro, y ahora vemos que Dios no solo perdona a Moisés, pero que le va a mostrar su Gloria. Despite the incident with making that Golden Calf last week, this week in the book of Exodus we see the God is going to show Moses his glory!
Esta semana Alene me mostro un video de música llamado “Cash Cow,” o “Vaca de Plata” por el músico Cristiano Steve Taylor. This music video talks about how we yearn so much for cash and credit in our time that we are making it an idol.
Ocupando “clay-mation,” muestra una ciudad donde todo el mundo está corriendo detrás de una Vaca Gigante, y ellos continúan de darle de comer. El protagonista esta temeroso, Escondido en una esquina. One of the lines says “I too was hypnotized by those big brown eyes the last time I uttered those three little words, ‘I deserve better.’” Wow.[1]
Posiblemente una de las cosas de que Jesús habla hoy día es la relación que tiene nuestra cultura con dinero, que a veces está muy enferma. El sugiere que tenemos que está en una relación correcta con Dios. He emphasizes our need to put the “Caesars” of this world in their place so that we can be in the right relationship with God.
Uno de los aspectos del movimiento “Occupy Wall Street”, o por el otro lado, el movimiento “Tea Party” es que los dos muestran un sentido de descontento con las instituciones financieras y a veces con otras instituciones en nuestro país. For some, this is a sense of disillusionment with the banking system that has foreclosed on their or their neighbors’ homes, or that instead of rewarding years of loyalty is now nickel and diming (or five-dollaring) people at every turn. Hemos sido desilusionados por nuestras instituciones hechos por humanidad, y posiblemente la única cosa Buena de esto es que esto nos ayuda a recordar que la única institución de nuestras vidas que tiene valor concreto es Dios. Nuestra primera lealtad es a Él.
Lealtad y relaciones buenas están en el centro del evangelio de hoy. Los discípulos de los fariseos vienen a Jesús y dicen, “¿Es legal pagar los impuestos a Cesar?” “Is it lawful to pay taxes to Caesar?” Trick question! Ellos saben que esto es una trampa, porque si dice “Si,” va en contra de las enseñanzas sobre dar alabanza solo a Dios, porque el moneda dice que Cesar es un dios. If he says “yes,” he’s discredited, and all his work and teachings down the drain. Pero si dice, “No,” se meta en problemas But Jesus, being the amazing Son of God, Contesta la pregunta de trampa con una respuesta de trampa.[2]
Dice, mire la moneda, “¿La cara de quien está aquí?” Ellos dicen, “Cesar.” “Así que dan a Cesar lo que es de Cesar,” el responde. “Y da a Dios lo que le corresponde a Él.”
Parece simple, ¿verdad? Pero no es, porque ¡todo en toda la creación viene de Dios! El lógico especial de Jesús aquí nos recuerda que en primer lugar tenemos que estar en una relación buena con Dios.
Para mí, esto tiene algo que hacer con mi relación con dar a la iglesia. For me, this all has to do with my giving to the church. Antes de ir al seminario, daba muy poco de lo que tenía a la iglesia.
Había escuchado sobre un “Diezmo,” pero no entendí el concepto de dar un diez por ciento de mis ingresos a Dios. . I felt that giving to church was what I did with what was left over—if I could give a few dollars at the end of the week, and so on. Pensaba que iba a llegar un tiempo cuando pudiera dar más a la iglesia, pero que para ahora, como un adulto más joven, no necesitaba dar mucho yo.
Una vez en seminario empecé a hablar con Alene sobre dar un diezmo—o a la iglesia, o a otra causa buena. Le pregunte si daba un diezmo. Pensaba que, como fuimos estudiantes, no era necesario para nosotras dar, que todo lo que recibimos debe estar utilizado para apoyarnos. I said, “Do you tithe? And on what?”
Because as seminarians pretty much everything we had was meant for schooling, so I thought, “surely I’m not expected to give.” ¿Y sabe qué? Ella me sorprendió. Porque me dijo, “Si. Yo doy un porcentaje de lo que recibo. Puede ser una parte a mi iglesia, y otra parte a otra causa buena, pero yo doy porque creo que todo viene de Dios, y en dar mis primeros frutos estoy mostrando fe en el Señor. I am in right relationship with God and with my money, not letting it control me, when I do this spiritual practice.”
“Estoy en una relación Buena con Dios y con mi dinero, no dejándolo controlarme a mí, cuando hago esta práctica spiritual.”
Aun me mostraba una parte en la Biblia, en Malaquías 3:10, donde dice “Entreguen, pues, la décima parte de todo lo que tienen al tesoro de mi templo, para que haya alimentos en mi casa. Traten después de probarme, dice Yahvé de los Ejércitos, para ver si les abro las compuertas del cielo o si derramo para ustedes la lluvia bendita hasta la última gota (Biblia Latinoamérica).” “Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,” says the LORD Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that you will not have enough room for it (NIV).”
Me encanté esto, que Dios nos preguntaba que le probáramos. Test me in this. Yo soy contraria de corazón, así que encante el desafío aquí. Y no sé cómo funciona, pero después de esta discusión, he practicado el diezmo y no es que a veces no ha sido difícil pero siempre he sentido bendecida, posiblemente porque en poder ser generosa me siento más rica que en cualquier otra cosa. Y la bendición no es mágica, no es como esperamos un resultado. This is not magic, or giving with a result in mind, pero siempre me siento como nos basta. Y lo interesante es que en hacer esto tenía que hacer un presupuesto, y en hacer esto me puse en control de mi dinero, y ahora estoy en la relación correcta con mi dinero también, porque ni me controla a mí, sino que yo lo controlo.
Oddly enough, this has put me in a much better relationship with my money, as I now know what I can give and spend and do not feel controlled by my bank balance.
Así que un concepto clave aquí es que tengamos una relación correcta. Y no va a ser igual para cada uno de nosotros. Para mí, tenía una relación incorrecta con mi dinero y tenía que tomar el desafío de practicar el diezmo. Posiblemente para cada uno de Uds. puede ser diferente—para ver donde tiene que cambiar su relación con algo en su vida para estar en una relación mejor con Dios, debe fijar en si algo en su vida está en control de Ud., en vez de la otra manera.
One way to discern which areas of your life need this God-fix is to see where you feel controlled—are you controlled by your calendar, rather than it by you? How about your checkbook? Can one see by looking at either that you are a Christian?[3]
Como posiblemente han determinado, hablamos en las próximas semanas aquí en la iglesia sobre dar a la iglesia, y en dos semanas vamos a preguntar que cada familia haga si propia promesa a la iglesia, según lo que han decidido individuamente y en sus familias en oración, y según lo que piensan que puedan hacer.
Para cada familia o individual, esto va a ser diferente. Posiblemente no pueden dar tanto en dinero tanto como en compartir sus habilidades y tiempo con la iglesia, o con otro ministerio en la comunidad.
Hemos hablado de tiempo, talento y tesoro aquí, y esto es verdad, porque las tres son muy importantes, y lo que pueden hacer es algo muy personal.
Veo en Uds. que ya saben lo que es ser generosos a la iglesia—lo veo cada domingo. La respuesta generosa a la necesidad en la comunidad, la ayuda que recibimos cada semana con varias cosas, incluyendo el jardín, me dice esto. You guys are a generous bunch! Y justo como San Pablo a los Tesalonicenses, doy gracias a Dios cada día para Uds. y les voy a mantener en oración mientras todos oremos en lo que podemos hacer para no solo nuestra iglesia, pero para nuestro ministerio en la comunidad y en el mundo.
This is an ongoing process, this right relationship stuff. Esto es un proceso continuo, de estar en relación correcta. Que nosotros, como Moisés, puedan continuarlo y ver la Gloria de Dios, y ¡que nos recibamos tantas bendiciones que no la cabemos en nuestras corazones, para que la compartimos con todo el mundo! ¡Hallelujah!
[2] Richard E. Spalding, “Pastoral Perspective: Matthew 22:15-22,” FOTW Year A, Vol. 4.
[3] Alene heard this from a Pastor once and it stuck with her.